Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.
19 апреля в РГГУ состоится вторая лекция Открытого лектория "По-русски на иврите".
Юрий Михайлович Корниенко – сотрудник кафедры восточных языков Дипломатической академии МИД РФ – прочтёт лекцию «Межкультурная коммуникация и проблемы перевода». На примере русского языка и иврита рассматриваются некоторые аспекты переводческой деятельности. В лекции будут приведены примеры как удачных, так и не вполне удачных переводов с иврита на русский. Не останется без внимания и тема гебраизмов – лексических заимствований из древнееврейского языка в другие языки. Например, среди наиболее известных гебраизмов в русском языке – слова аллилуйя, манна, геенна, голгофа, кабала, маца, мессия, осанна, Пасха, пейсы.
Открытый лекторий "По-русски на иврите" – первый совместный проект Израильского культурного центра в Москве и портала «Грамота.ру» – создан для популяризации межкультурных связей России и Израиля. Темы лекций ведущих лингвистов, общественных деятелей, культурологов, переводчиков – история и современное состояние иврита, современная российская и израильская литература, влияние языковых культур новых репатриантов на творчество писателей, ситуация многоязычия в России и Израиле, библейские мотивы в русской литературе и культуре.
Для участия в необходима предварительна запись, а также наличие паспорта в день мероприятия.
Дополнительная информация о месте проведения придет по электронной почте после регистрации.